Keine exakte Übersetzung gefunden für نجوم البحر
Geografie
astronomie & Weltraum Light
astronomie & Weltraum
televsion
Übersetzen Deutsch Arabisch نجوم البحر
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
قناة البحر الأبيض إلى بحر البلطيق {جغرافيا}mehr ...
-
تألق النجوم {فضاء وعلوم طيران،ضوء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sternenklar (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
sternlos (adj.)mehr ...
-
sternenklar (adj.)mehr ...
-
تصادم النجوم {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
نجوم الشباب {تلفزيون}mehr ...
-
interstellar (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
نجوم الباريوم {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
شبكة النجوم {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
فهرس النجوم {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
-
funkelnde Sterne Pl.mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تسمية النجوم {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
أنظمة النجوم {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
ليلة النجوم {لوحة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Wer leitet euch in den Finsternissen über Land und Meer , und wer sendet die Winde als Freudenboten Seiner Barmherzigkeit voraus ? Existiert wohl ein Gott neben Allah ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Oder ( ist besser ) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des Meeres ( den rechten Weg ) leitet und Wer die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit ( voraus)sendet ? Gibt es denn einen ( anderen ) Gott neben Allah ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Oder wer führt euch in den Finsternissen des Festlandes und des Meeres ( den rechten Weg ) ? Und wer schickt seiner Barmherzigkeit die Winde als frohe Botschaft voraus ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Ist Derjenige , Der euch in den Finsternissen vom Lande und vom Meer rechtleitet , und Der die Winde als frohe Botschaft vor Seiner Gnade ( vor dem Regen ) schickt , ( besser oder euer Schirk ) ? ! Gibt es etwa eine Gottheit neben ALLAH ? !« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Über uns funkeln die Sterne...حسناً رحلة بحرية وكل النجوم من حولك
-
Das wäre ideal: Die Meeresluft, Sterne...سيكون ذلك رائعا هواء البحر والنجوم...
-
Nein, i-ich dachte, Sie sagten "kleines Projekt" und, ähm, so etwas mache ich nicht.لا أعلم إذا كان هذا هو موسمها و لكنيي سأطلب منهم نجوم البحر الحية